lauantai 12. elokuuta 2017

Forbidden geimit


Tällä zonella dronen flygattaminen ei jees, vaan very no no!



4 kommenttia:

  1. Tuo on suhmuran -kieltä.

    Kävin kerran matkoillani Pohjois-Suhmurissa. (Etelä-Suhmurissa vallitsee diktatuuri. Sinne ei pääse vaikka yrittäisi. Itse olen yrittänyt 19 kertaa. Tilanne on nyt kutkuttavasti 1/2 - 18 1/2. Koska kerran sain pääni työnnettyä tarkoin vartiodun rautalanka-aidan läpi. Mutta en fyysistä massaani muuten, esimerkiksi persettäni.

    Suhmurinkielessä joka toinen tavu on painollinen, joka toinen ei, mutta se vaihtelee. Joka toinen sana on kieltosana, joka toinen ei, mutta sekin vaihtelee. Kuten tuossa kyltissä.

    Tun kyltin teksti on hieman vaikea suomentaa kun se sisältää tyypillisen ns. "suhmuralaisen sisä-loogisen vittuilun". Mutta jos olisin oppaananne, mitä toivott. koskaan en ole (Jumala minua siitä varjelkoon!), niin suomentaisin sen lähinnä "senkin tepsuttelija pianon koskettimilla sua ammutaan kohta singolla ei ammuta mutta älä tule tänne tule vaan saat meetwurstia aprillia et saakaan".

    Ps. Tuo futuurin konditionaali - "jos tulevaisuudessa eilen olisit tullut" - on vähän vaikea verbimuoto suomalaisille. Eikä sitä oikein muistakaan kulttuurikielistä löydä, paitsi kirkkoslaavista. Mutta ei anneta sen ärsyttää meitä, eihän?

    VastaaPoista
  2. No DroNE zoNE ZETrusDEP rinGINsinZEP evet DANne perCEpoLIS HERpes NE.

    Tämä on vähän rivo lause, katupoikien usein hokema (heh, heh) jääköön se suomentamatta, se on vain esimerkki tavuvaihtelusta. (Mutta kylläpäs on, voi v-ttu, härskisti sanottu!)

    Lisää vastaavia kielioppiknoppeja löydätte Tor -verkosta. Hauskaa Pääsiäistä! (heh, heh)

    VastaaPoista
  3. lukija Sääksjärveltä20. elokuuta 2017 klo 22.47

    mikis, ei millään pahalla, mutta oletko jo ottanut yhteyttä mielenterveys palveluun? Ajan voi nykyisin varata nyös netistä.

    VastaaPoista
  4. Sen mää vaan sanosin, et Senaatintorin zonella dronet on gone. Sipilä tsuugaa hallituksen parakin fönsterin glaseist.

    VastaaPoista

Juttujani ei ole pakko uskoa – »enhän niitä usko itsekään», sanoi entinen eukko.(Rabelais: Pantagruel)