torstai 7. helmikuuta 2013

Juice lauloi






Ratapihalla Hyvinkään
tihkusateinen yö.
Missä pilttuussa ryvinkään?
Siitä tullut on työ!
Varjot kaihtavat varjojaan.
Minä kuvaani vain
Kantaa ruhjeita sielussaan
haamut runoilijain.

Kuinka typerä joskus oon!
Hänet jäälle kanssani vein...
minä putosin avantoon,
ja hän tallasi kynsillein!

Ryvetetty kyyhkynen!

Ratapihalla Hyvinkään
yötä värjöttelen.
Säily ei tunne syvinkään.
Kuinka kestäisin sen!

Kengät jalkoihin särkeviin
kiinni kasvaneet on.
Ajatuksiini järkeviin
matka mittaamaton.

pilkkahinnalla sielun myin -
kaupan harkitsemattoman tein.
Ostin kalliisti takaisin ja järkytyin,
olen kyyhky ryvettynein.

Ryvetetty kyyhkynen!

Ratapihalla Hyvinkään
kodittoman kotimaa.
eikä mies menestyvinkään
kiinni itseään saa.

Murheen keskellä piehtaroi.
Tallaa sepeliään.
Silti toivossa elää voi:
läpi tulen ja jään!



Ryvetetty kyyhkynen!


(Juice Leskinen)

4 kommenttia:

  1. Kun Juice julkaisi tämän kipaleen, pinnalla killui silloin se Kagsoiselämää ja jäi siksi pelkästään sinne Hyvinkään ratapihalle soimaan.

    Tuo ryvetetty kyyhkynen on muutenkin hieman outo metafora, ja kun levyä paljon kuunteli, niin se kohta juuri alkoi "ärsytämään"...

    VastaaPoista
  2. Outo se on.

    Katsoin nykysuomen sanakirjasta sanojen merkityksiä, ryvettää on tahria, liata. Kuvainnollisesti voidaan opuksen mukaan puhua alakuloisesta ja henkisesti ryvettyneestä ihmisestä.

    Miksi kukaan ryvettäisi, tahraisi kyyhkysen? Onko joku nähnyt esimerkiksi öljyyn tai muuhun likaan ryvettyneen kyyhkysen.

    N-suomen sanakirjan mukaan Kasimir Leino käytti kyyhkystä/kyyhkyä kuvaamaan arkaa, lauhkealuontoista ihmistä: "kaino niin kuin metsän k."

    Kyyhkynen on viestinkuljettaja, Jumalan henki tuli alas kuin kyyhkynen.

    Kyyhkysen poika on pelkuri, kyyhkynen on myös rauhan symboli.

    Kyyhkynen on lempeä, puhdas, viaton.

    Olisiko Juicekin nykysuomen sanakirjaa selaillut sanat kirjoittaessaan?

    Hyvinkään ratapihalla tuoksui tervatut ratapölkyt kun olin lapsi, se oli yksi parhaista tuoksuista/haisuista, minkä tiedän. Nykyään ratapölkyt taitavat olla betonia.

    Ryvetetty kyyhkynen soi hyvin ja on enemmän mielikuvia herättävä, kuin esimerkiksi "levitetty Leskinen".

    VastaaPoista
  3. Joo, Riku. Kyllä minulla ryvetetty-verbin merkitys sekä kyyhkysenkin ovat ajukoppani ymmärryksen kehässä ja olen tajunnut, mitä Juice on tarkoittanut. Tarkoitin vain, ettei montaa kertaa jaksa siitä kuulla, so. kyllästyy minä. Ja sen aikaisessa autossani ollut soittimen kasetin alinomainen kääntäminen...

    Juice varmasti kahlasi sanakirjat ja niiden takusetkin eläessään että harvalla meistä on sen puoleen sanomista ja hänellähän oli tuolloin menossa alkoholisminsa aiheuttama syvin alho, että se kyllä näkyikin kaikenlaisena ryvettymisenä.

    Tuo on hyvä kohta, jossa "Murheen keskelleä piehtaroi. Tallaa sepeliään." (sepelkyyhky).

    VastaaPoista
  4. Enemmän itselleni kuin sinulle, laitoin noita sanojen tutkailuja ja selailuja.

    Sellainen hämärä mielikuva minulla on, että jossain olisi joku sanaparia mollannut, luulin sinun tarkoittavan samaa.

    Minä tarkistelen sanoja useinkin, useimmiten internetin avulla. Toisinaan huomaa sanoille merkityksiä, joita itse ei ole tajunnut. Sivistyssanoissa tietysti, mutta ihan tavallisissakin.

    Juice tykkäsi leikitellä sanoilla, usein niiden monimerkityksellisyyksillä. Tuota sepelkyyhkyä en ole ennen sanomaasi huomannut tai tajunnut.

    VastaaPoista

Juttujani ei ole pakko uskoa – »enhän niitä usko itsekään», sanoi entinen eukko.(Rabelais: Pantagruel)